Aquela frase que começa com "Since sentient beings – [humans] and animals" me preocupa de certa maneira, Virginia Woolf... Temos uma certeza tão cega e tão extremamente parcial das coisas todas, que sequer imaginamos uma possibilidade qualquer de que os animais ditos irracionais sejam seres que, lá atrás na história, tenham, por vasta experiência ou por uma espécie de sabedoria congênita, apenas decidido manter as coisas simples, primárias, com todas as suas preocupações de ordem básica, enquanto nós fomos a única espécie que escolheu se debater mentalmente por eras e eras, e desesperar-se em busca de respostas e "soluções" que acabariam nos levando a um colapso futuro, e durante todo esse tempo eles apenas se riam internamente de nós por sermos os verdadeiros bobos da história... "So long, and thanks for all the fish"...
Mas isso são só palavras ácidas de alguém extremamente decepcionado em vários níveis, em especial no que diz respeito a questões sociais. De fato, todo o seu pensamento é bem interessante:
"Since sentient beings – [humans] and animals, to whom things appear and who as recipients guarantee their reality – are themselves also appearances, meant and able both to see and be seen, hear and be heard, touch and be touched, they are never mere subjects and can never be understood as such; they are no less “objective” than stone and bridge. The worldliness of living things means that there is no subject that is not also an object and appears as such to somebody else, who guarantees its “objective” reality. What we usually call “consciousness,” the fact that I am aware of myself and therefore in a sense can appear to myself, would never suffice to guarantee reality... Seen from the perspective of the world, every creature born into it arrives well equipped to deal with a world in which Being and Appearing coincide; they are fit for worldly existence."
Nenhum comentário:
Postar um comentário